Кто убил классический балет?

One of the great names in contemporary American cinema is that of a bold New York cinematographer.
admin
По мнению КАРИНЫ ДОБРОТВОРСКОЙ, в «Разговорах о русском балете» Вадима Гаевского и Павла Гершензона последний ведет себя как интеллектуал-пурист, по-монашески принципиальный и нетерпимый
Above: The Color Wheel
По мнению КАРИНЫ ДОБРОТВОРСКОЙ, в «Разговорах о русском балете» Вадима Гаевского и Павла Гершензона последний ведет себя как интеллектуал-пурист, по-монашески принципиальный и нетерпимый

Несколько лет назад Павел Гершензон, приехав в очередной раз из Питера в Москву и, по обыкновению, остановившись у меня, привез с собой книжку под названием «Кто убил классическую музыку?». Зачитывал мне зацепившие его фрагменты и настоятельно советовал изучить. 

Я сунула в книжку нос и, честно говоря, не сильно увлеклась. Автор основательно, неторопливо и скучновато доказывал простую, в общем-то, мысль, что классическую музыку убили музыкальные менеджеры, которые стремились на ней заработать, забыв о том, что музыка — эфемерное искусство, неспособное существовать по суровым рыночным законам. То есть музыку убил мир наживы и голого чистогана, превративший ее в бесконечное поп-шоу. 

Когда я читала «Разговоры о русском балете» Гаевского и Гершензона, я вспомнила ту книгу. Потому что в конечном счете этот многолетний диалог является развернутым ответом на вопрос «Кто убил классический балет?». Гершензон выступает в роли обвинителя, причем обвинителя страстного и нетерпимого. Гаевский — все больше в роли адвоката. 

Анализируя историю русского балета, Гершензон нападает на все, что сбивало его с пути, то есть уводило в сторону от чистой азбуки классического танца, вершины которой — Петипа и Баланчин. Когда-то Любовь Блок написала, что классический танец — это система художественного мышления, которая оформляет человеческие движения в абстрагированном до формулы виде. В этих чистых абстрактных формулах Гершензон видит суть классического балета и за их чистоту готов взойти на костер. Гаевский, в целом принимая позицию Гершензона, защищает то, что не всегда укладывается в формулы, то есть все те неправильности, корявости и отклонения, которые часто оказываются спутниками настоящей гениальности. Защищает все человеческое, слишком человеческое, не укладывающееся в систему. 

Однажды мы о чем-то спорили с Гершензоном. Уже не помню, что именно я защищала и на что он нападал. Но в какой-то момент он произнес фразу, меня обезоружившую: «Послушай, но есть ведь объективные законы композиции!» Архитектор по образованию, он не может сомневаться в этих законах. По его мнению, эти законы необходимы в балете как несущие конструкции. И он готов расправиться с каждым, кто эти конструкции расшатывает. Потому что тот, кто их расшатывает, убивает классический балет. 

Как следует из «Разговоров о русском балете», у классического балета два главных убийцы. Первый — это советский драмбалет, заменивший сложнейшую азбуку классического танца примитивной лексикой и сделавший акцент не на самоценности движений, а на театральном действе. Второй — мещанские вкусы зрителей, которые, собственно, и привели к торжеству сначала драмбалетной эстетики, а потом и балетной поп-культуры, с ее медийными лицами и слащавыми титулами, отсылающими к душе и Терпсихоре. 

Драмбалет на скамье подсудимых представлен всеми отечественными и иноземными хореографами-драмбалетчиками, и прежде всего самим Юрием Григоровичем, феномену которого посвящено огромное количество самых страстных страниц в книге. В лице мещан обвиняемся мы все, с нашим легкомысленным, невежественным и потребительским отношением к балету, а также все балетные артисты — с их жаждой наживы и медийной славы.

Такова общая схема, к сути которой я не могу придраться, но и согласиться с которой не могу. Прежде всего потому, что балет — это не архитектура, а все-таки театр. А в театре объективные законы композиции, конечно, важны, но не всегда принципиальны. В театре есть нечто, не укладывающееся в схемы. Все называли это по-разному, всегда одинаково неудачно — волшебством, шаманством, гением, магией. От недостатка имени феномен не исчезал. Отлично помню момент, когда я решила, что моя жизнь будет связана с театром. Мне было одиннадцать, и я совершенно случайно оказалась на спектакле ленинградского Театра имени Ленсовета. Шла довольно средняя пьеса Аллы Соколовой «Пятый десяток» в довольно скромной, как я сейчас понимаю, постановке. Зато в главной роли была Алиса Фрейндлих, увидев которую я поняла, что пропала. Потому что с ее появлением на сцене стало происходить что-то, не укладывающееся ни в какие схемы. Август Стриндберг говорил, что тайна великого актера заключается в способности испускать лучи и посредством их вступать в контакт с публикой. Именно это я почувствовала на том давнем спектакле, который, как это ни смешно, изменил мою жизнь. Несколько лет спустя я испытала похожее присутствие этого волшебного излучения, когда увидела совсем юную Ульяну Лопаткину — она танцевала фею Сирени. 

Здесь главное отличие между Гаевским и Гершензоном. 

Гершензон ведет себя как интеллектуал-пурист, по-монашески принципиальный и нетерпимый, не допускающий, чтобы какие-то мутные флюиды разрушили его стройную конструкцию.

Гаевский, мудрый и сам бесконечно одаренный, защищает именно театральное шаманство и театральный талант, который, как мы хорошо знаем из театральной истории, растет из любого сора. Невозможно закрыть глаза на то, как потрясала Уланова в лексически бедной «Ромео и Джульетте». Невозможно отмахнуться от того, как талантлив был молодой Григорович или его лучшие танцовщики. Театр, в том числе и балетный, никогда не будет коллективом фанатиков-единомышленников, он всегда останется упоительно живым гадюшником, полным человеческих слабостей. Гаевский прекрасно понимает суть русской традиции, которая всегда любила страстных и неправильных актеров. И для которой драматический балет вполне исторически органичен. 

Драмбалет нельзя судить только по законам классического танца. Его надо оценивать и по законам театра. Когда Гаевский защищает драмбалет, он защищает и русскую театральную традицию, и гениальных танцовщиков-актеров, и в конечном итоге историзм. Когда он защищает мещанство, он защищает человечность, в том числе человеческие страсти и слабости, он защищает нас.

Гаевский хорошо осознает, что театр должен прежде всего говорить со своим временем — пускай не всегда совершенным языком. Гершензон верит в вечные идеальные формулы, сложенные из льдинок. Именно потому Гершензон превратился в главного адепта и вдохновителя реставрации балетных шедевров. Ведь идея реставрации — это воплощение идеи об объективно совершенной для всех времен композиции. Сами по себе эти реставрации могут быть прекрасны, как прекрасна была реконструкция «Спящей» в Мариинке, но прожить на них живой театр не может. 

Гершензоновская фанатичность удивительным образом отразилась и в структуре, и даже в оформлении книги. Он нетерпим не только к убийцам, но и к читателям (впрочем, как я уже поясняла, мы-то и убили, поделом нам). Структура сложнейшая, полифоничная, почти баланчинская, с временными перехлестами, бесконечными сложными ссылками и сносками. Плюс к тому «Разговоры» набраны мелким шрифтом, и в них нет ни единой картинки — ничто не облегчит нам чтение и ничто не облегчит нам жизнь. Разговоры требуют напряженной, иногда мучительной интеллектуальной работы. 

Впрочем, я давно уже не получала такого удовольствия от чтения. Именно потому, что стала частью этого почти нюрнбергского процесса, то пересаживаясь на скамью подсудимых, то присоединяясь к обвинителям, то принимая сторону адвоката. Эта книжка из тех, где процесс важнее результата. Даже если в ходе процесса вас приговорили к смертной казни через повешение.

Вадим Гаевский, Павел Гершензон. Разговоры о русском балете. М.: Новое издательство, 2010
Above: Fake It So Real
2
Konstantin Magazeyshchikov

PREVIOUS FEATURES

Notebook is a daily, international film publication. Our mission is to guide film lovers searching, lost or adrift in an overwhelming sea of content. We offer text, images, sounds and video as critical maps, passways and illuminations to the worlds of contemporary and classic film. Notebook is a MUBI publication.

Contact

If you're interested in contributing to Notebook send us a sample of your work. For all other enquiries, contact Daniel Kasman.