Сегодня прошла пресс-конференция, посвященная тому, что фильм российского художника-мультипликатора Александра Петрова "Моя любовь" был номинировал на "Оскар" в категории "Лучший короткометражный анимационный фильм". Для обладателя позолоченной статуэтки за фильм по мотивам повести Эрнеста Хемингуэя "Старик и море" эта номинация стала четвертой. Константин Эрнст — генеральный директор Первого канала и один из продюсеров "Моей любви" — начал с того, что сказал: "Петров — единственный русский режиссер, который был номинирован на приз Академии четырежды".
Эрнст пообещал, что накануне объявления лауреатов 80-й церемонии вручения "Оскара", которая пройдет 24 февраля, Первый покажет ретроспективу фильмов художника. Также он пообещал, что скоро зрители смогут посмотреть фильмы оскаровского лауреата и на большом экране. "Конечно, мультфильмы не будут выпущены количеством 500 копий, но идти будут постоянно. Так что все желающие смогут их увидеть", — сказал Эрнст.
В основу мультфильма "Моя любовь" лег роман Ивана Шмелева "Любовная история". В нем рассказывается история шестнадцатилетнего гимназиста Антона, который пытается разобраться в пробуждающихся в нем впервые чувствах. По сути своей, это история о первой любви, что в ней особенно и привлекло режиссера.
Петров рассказал, что хотел сделать фильм на русскую тему еще когда работал над "Стариком и морем". Он думал, что, возможно, нарисует мультфильм по мотивам русской сказки, но потом прочитал роман Шмелева и понял, что это оно.
Про новую номинацию Петров заметил: "Я перенес новость спокойно. У меня нет звездной болезни. В себе ничего нового я не чувствую: не стал ни умнее, ни талантливее, но рад, что мои картины пользуются спросом".
Еще режиссера спросили про эстетические чувства, которые вызывает у него статуэтка "Оскар" (воин с мечом, стоящий на бобине с пленкой). Он ответил: "Я получал много всяких призов. Это я хвастаюсь. И были среди них очень страшные — даже с очень уважаемых фестивалей. Так что статуэтка "Оскар" меня не раздражает. Она не хуже других, даже лучше некоторых".
В 26-минутном фильме, сделанном в ставшей уже для художника классической манере, Петров, выступивший и как автор сценария, "старался не ломать конструкцию языка". В результате, все персонажи говорят тем самым русским языком, каким говорят и в книге.
У героев первой любви были вполне реальные прототипы. Их искали специально: на родине художника в Ярославле, в Москве и Санкт-Петербурге. Нашли совсем рядом: например, одному персонажу свою пластику, внешность и особенности темперамента отдала сноха художника Юлия Петрова (на момент поисков она была не снохой, а просто подругой сына). Режиссер также сказал, что хотел использовать в фильме и образ молодой Татьяны Друбич, смотрел фильмы с ней 25-летней, но результатом так и остался недоволен.
"Мою любовь" художник делал три с половиной года — рекордный даже для него срок. Огромный для 26-минутного мультфильма, он объясняется особенной манерой художника. Изображение наносится масляными красками на прозрачный пластик, который снизу подсвечивается ровным белым светом. Картинка рисуется в один слой и получается прозрачной. После того как кадр снимает оператор, изображение стирается, а на его месте рисуется новая фаза движения. За день режиссер успевает сделать 15-20 рисунков, а иногда и того меньше. Стоит добавить, что иных художественных инструментов, кроме как свои пальцы, он не признает.
Самое удивительное, что своего "Старика и море" Петров рисовал практически в одиночку. Ему только временами ассистировал его сын Дмитрий. Один он начал и работу над новым фильмом, но скоро понял, что не справится. Тогда к нему в мастерскую пригласили молодых художников, обучили их азам петровской мультипликации и приставили каждого к его станку. Команда Петрова фактически возникла и выросла в работе над самим фильмом. Теперь же это умудренные опытом профессионалы, готовые к новым свершениям.
Вдохновение для своей мультипликационной живописи Петров черпал в основном у русских классиков: Виктора Борисова-Мусатова, Зинаиды Серебряковой, Станислава Жуковского, Константина Коровина. Не обошлось и без французских импрессионистов: Жана Батиста Коро, Клода Моне, Пьера Боннара. "Но в моей работе нет цитат. Может быть, некоторые сцены оказываются колористически похожи, скажем, на Бориса Мусатова, но я повторюсь, это не цитаты", — добавил художник.