Опера в кино

One of the great names in contemporary American cinema is that of a bold New York cinematographer.
admin
Свершилось: Верди и Фурланетто теперь можно послушать в питерском кинотеатре

Нынче в Санкт-Петербурге послушать оперу можно не только в четырех оперных театрах (плюс один детский), но и в кинотеатре «Джем-холл» на Каменноостровском — на широком экране. Об этом заявили Вадим Кондратенко, директор и совладелец кинотеатра, и Олег Березин из компании «Невафильм» на пресс-конференции, состоявшейся в небольшом уютном зале «Джем-холла» с мягкими розовыми диванами. 
Above: The Color Wheel
Свершилось: Верди и Фурланетто теперь можно послушать в питерском кинотеатре

Нынче в Санкт-Петербурге послушать оперу можно не только в четырех оперных театрах (плюс один детский), но и в кинотеатре «Джем-холл» на Каменноостровском — на широком экране. Об этом заявили Вадим Кондратенко, директор и совладелец кинотеатра, и Олег Березин из компании «Невафильм» на пресс-конференции, состоявшейся в небольшом уютном зале «Джем-холла» с мягкими розовыми диванами. 

Родоначальник идеи оперы в кино, нью-йоркская Метрополитен-опера с гордостью рапортует: пошел пятый сезон, как трансляции ее спектаклей покоряют мир. В нынешнем году оперную продукцию «Мет» покажут в 800 кинотеатрах 35 стран. Стоимость одной трансляции составляет около миллиона долларов. В то же время трансляция представления, посвященного 125-летию Метрополитен, принесла его организаторам шесть с лишним миллионов долларов. Говорят, в последнее время театр испытывал финансовые трудности, руководству пришлось сократить свои зарплаты на 10 процентов, дошло до того, что заложили два гобелена Марка Шагала (из тех, что висят в фойе). Но так, глядишь, на трансляциях и восполнят убытки. 

Сцена из оперы «Дон Карлос»

Правда, мы в этом мало чем американцам можем помочь: нужны кинотеатры, оснащенные всем необходимым, чтобы прокатывать оперу в HD DVD, а у нас их пока мало. В Питере начали 13 октября 2009 года «Травиатой» из Ла Скала, во Владивостоке тот же дистрибьютор показал «Триптих» Пуччини («Плащ», «Сестра Анжелика» «Джанни Скикки») и «Аиду» Верди также из Ла Скала. В Таллине крутят в кино оперу из «Мет» да в Риге начали. Пока всё, если говорить о постсоветском пространстве. Для сравнения: в Финляндии оперу на киноэкране можно посмотреть в семи городах. 

Презентацию проекта в «Джем-холле» удалось ловко совместить со встречей с Ферруччо Фурланетто, знаменитым итальянским басом, который как раз находился поблизости: в феврале он трижды выступает в Концертном зале Мариинки (сольный концерт с русской программой, «Реквием» Верди и «Дон Кихот» Массне). Конечно, Фурланетто отвлек внимание журналистов и публики на себя — как величина мирового значения и в силу общей импозантности. Журналисты спросили у Фурланетто и про любимую арию, и про то, на какой сюжет написал бы он сам оперу, если бы вдруг собрался. Кто-то даже поинтересовался, согласился ли бы Фурланетто спеть в Михайловском театре. Прекрасный бас отвечал на все вопросы политкорректно: сказал, что в Михайловском с удовольствием споет, если выдастся время; заверил, что в принципе не против и мюзиклов, ему и не такое предлагали. О репертуаре своем заметил, что он уже не в том возрасте, чтобы скакать по сцене, и потому предпочитает петь сейчас не Моцарта, как раньше, а вердиевские партии и «Дон Кихота». 


Только раз истинная натура пылкого итальянца прорвалась наружу — когда речь зашла о Ла Скала. Мы услыхали и о скандалах, и о тенорах, вводимых в спектакль без репетиций, и о некой прослойке публики на галерке, готовой освистать кого угодно и что угодно. Все это Фурланетто поведал без утайки. 

Сцена из оперы «Дон Карлос»

Кульминационным пунктом презентации был показ отрывка оперы Верди «Дон Карлос» из лондонского Ковент-Гардена, а именно арии короля Филиппа (Ферруччо Фурланетто) и сцены со слепым инквизитором (Эрик Хальфварсон) из четвертого акта. То есть сначала показали прелюдию к спектаклю: собранное лицо дирижера Антонио Паппано, пробирающегося сквозь оркестровую яму на свой постамент; яркий свет; улыбку публике, поклон оркестру. Обычно все это проходит мимо зрителей, шелестящих в эти секунды программкой («а кто дирижирует-то сегодня?»). 

Затем увертюра, и сразу — мрачный кабинет короля Филиппа в Аранжусе; Фурланетто, сидящий с душераздирающим выражением лица за письменным столом. Отчасти из-за такой близко показанной, преувеличенной сценической мимики все это было немного похоже на немое кино («Ляля, не мучьте Жоржа»), но затем Фурланетто запел, и сразу стало интересно. Не просто потому, что голос красивый — в его пении чувствовалась настоящая драма. Было понятно, что из этой ситуации ну просто нет хорошего выхода. 

Дело еще усугубилось приходом слепого инквизитора (великолепный грим, Хальфварсон был просто страшен!), которого вели под руки двое монахов в серых одеяниях, а сам он, в жуткой красной сутане, переваливался, как утка, с боку на бок и время от времени тряс рукой, изображая болезнь Паркинсона. В кульминационный момент инквизитор схватил в руки распятие, а король Филипп, обнаружив противостояние церковной и государственной власти, — кинжал. В общем, было на что посмотреть. 

Кондратенко, говоря о новом проекте, упоминает о «реальном большом погружении»; о том, что прибыли от оперы не ждет, но и убытков терпеть не намерен; что на дневные сеансы планирует водить школьников. После «Травиаты» здесь уже показывали «Кармен» из Ла Скала, в кинотеатре был аншлаг. В целом организаторы настроены оптимистично в отношении популяризации классического искусства. Правда, стоимость билета на такой сеанс (700—1000 р.) сопоставима с ценой билета в оперный театр.
Above: Fake It So Real
2
Konstantin Magazeyshchikov

PREVIOUS FEATURES

Notebook is a daily, international film publication. Our mission is to guide film lovers searching, lost or adrift in an overwhelming sea of content. We offer text, images, sounds and video as critical maps, passways and illuminations to the worlds of contemporary and classic film. Notebook is a MUBI publication.

Contact

If you're interested in contributing to Notebook send us a sample of your work. For all other enquiries, contact Daniel Kasman.