Witches of Eastwick, The | Иствикские ведьмы (2000)

One of the great names in contemporary American cinema is that of a bold New York cinematographer.
admin
Above: The Color Wheel
музыка: Dana Rowe (Дана Роу)
либретто и песенные тексты: John Dempsey (Джон Дэмпси)


Будущие авторы мюзикла "Иствикские ведьмы" Дана Роу и Джон Дэмпси встретились в середине восьмидесятых, когда им обоим было немногим больше двадцати лет, в театре Players города Каламбуса (штат Огайо), где они участвовали в постановке мюзиклов "Суини Тодд" ("Sweeney Todd"), "Эвита" и "Магазинчик ужасов" ("Little Shop of Horrors").

Оба они были влюблены в музыкальный театр; однако, если Роу с детства играл в школьных постановках и готовился стать музыкантом, то Дэмпси получил педагогическое образование, а театр рассматривал только как нечто второстепенное по отношению к преподавательской деятельности.

Первая попытка создания мюзикла (по мотивам известной детской книги "Паутина Шарлотты" ("Charlotte's Web")) для Дэмпси и Роу оказалась неудачной; позже соавторы обратились к другому произведению для детей — "The Reluctant Dragon" (1989) — принадлежащему перу Кеннета Грэма, автора всемирно известной книги "Ветер в ивах". Эта "детская оперетта" была высоко оценена критикой и зрителями и неоднократно ставилась на сцене (на сегодняшний день насчитывается более пятидесяти постановок только в США). "Дракон... был нашим первым шагом по направлению к Ведьмам", — говорил Дэмпси.

Второй совместный проект Дэмпси и Роу назывался "Школьный бал зомби" (Zombie Prom) — это был эксцентричный коктейль из клише фильмов ужасов и фильмов о школьной жизни пятидесятых годов. Работа была замечена и оценена Камероном Макинтошем, и при его поддержке соавторами был создан очередной мюзикл, политическая сатира "The Fix" (1997), режиссером которой стал Сэм Мэндес.

Однажды Макинтош просматривал каталог фильмов, выпущенных Warner Brothers, чтобы выбрать картину, из которой можно было бы сделать музыкальный спектакль. Его внимание привлек фильм "The Witches of Eastwick", снятый в 1987 году австралийским режиссером Джорджем Миллером. Главные роли в этой комедии-триллере исполнили голливудские звезды Джек Николсон, Шер, Мишель Пфайфер и Сьюзан Сарандон. Картина была удостоена двух номинаций на Оскар — за "Лучший сценарий" и "Лучший звук" и выиграла премию BAFTA за лучшие спецэффекты, а Джек Николсон — награду Нью-Йорксих критиков как "Лучший актер". История трех разведенных жительниц маленького городка, которые становятся подругами загадочного и дьявольски обаятельного незнакомца, как нельзя лучше подходила для сценического воплощения.

Впоследствии продюсер говорил, что ему было предначертано создать мюзикл по этому фильму. Еще в шестидесятых годах, когда юный Камерон ставил школьные шоу, друзья дали ему прозвище "Дэррил", в честь легендарного продюсера Дэррила Занука. Дэррилом зовут и главного героя "Истквикских ведьм".

Сюжет заинтересовал Дана Роу и Джона Дэмпси. Когда они показали продюсеру музыку и текст к песне "Eastwick Knows", Макинтош понял, что история Апдайка и творчество Роу и Дэмпси как будто созданы друг для друга.

Авторы купили альбом фотографий Новой Англии, чтобы лучше представлять себе мир героев романа и фильма. На иллюстрациях они отметили дома и места, которые могли бы быть и в Истквике — церковь, дом Сьюки и так далее. За год был написан черновой вариант мюзикла. Всего же на реализацию проекта ушло три года. Cоздавая шоу, Дэмпси и Роу опирались и на сценарий фильма, и на его литературную основу. Так, они решили, что сюжетная линия, связанная с детьми главных героев, от которой отказались кинематографисты, могла бы быть включена в пьесу. В результате зрителю предстояло стать свидетелем следующей истории:

В маленьком городке Иствик, что в Новой Англии (штат Род Айленд), живут три женщины — Александра Споффорд, Джейн Смарт и Сьюки Ружмонт. Их объединяет дружба и семейное положение — все они разведены. Самая влиятельная жительница города — Фелиция Габриэль подозревает, что эта троица может стать источником неприятностей.

Александра, неудавшийся скульптор, озабочена поведением своего подростка-сына Майкла, и особенно его романом с дочерью Фелиции, Дженнифер. Джейн, учительница музыки, никак не может наладить свою личную жизнь после развода со своим мужем, который оказался гомосексуалистом. Сьюки тяготится затянувшимся романом со слабовольным супругом Фелиции, Клайдом, редактором газеты, в которой Сьюки работает. Ненастной ночью, за мартини и шоколадным печеньем, они мечтают об идеальном мужчине. А в городке становится известно о том, что легендарный Дом Леноксов купил некий Дэррил Ван Хорн, приехавший в Иствик из Нью-Йорка. Его бурная деятельность по преобразованию ландшафта вокруг особняка беспокоит горожан — прежде всего Фелицию — и порождает разнообразные слухи. Чтобы развеять опасения жителей, Дэррил признается в своей любви к маленьким городкам.

Немного погодя, Ван Хорн увлекает Александру в свой дом на берегу океана, однако поначалу дела у соблазнителя идут не очень хорошо. Тогда он упрекает Александру в неспособности увидеть красоту в самой себе — и она уступает. Затем Дэррил посещает Джейн, как раз во время ее занятий на виолончели. Дэррил приносит с собой скрипку, и свершается то, о чем Джейн давно мечтала — с помощью нового знакомого ей удается наполнить свою игру настоящей страстью.

На следующий день Ван Хорн вторгается в дом Сьюки. В разговоре с ней он удивляется, почему она не может закончить ни одного предложения. Разумеется, Дэррил помогает ей преодолеть этот недостаток. Правда, вместо того, чтобы поцеловать Съюки, Ван Хорн приглашает ее на партию в теннис, однако втайне она надеется, что ее ожидает большее.

Союз подруг чуть не распадается, когда каждая из них обнаруживает, что Дэррил находил время не только для нее, но и для остальных двух. Однако магия и чувственность вскоре объединяет жизни всех четырех днем и ночью.

Майкл и Дженнифер пытаются признаться друг другу в любви. За этим занятием их застает отец Дженнифер, Клайд. Он предупреждает о том, что Фелиция откопала топор войны и что влюбленные должны быть поосторожнее.

Иствик полнится слухами и пересудами о Ван Хорне и его гареме. Фелиция отсылает Дженнифер в колледж раньше срока, чтобы она была подальше от Майкла и тенет разврата, опутавших их городок.

По дороге к Дому Леноксов женщины размышляют о своих детских мечтах и о волнующих изменениях, которые с ними стали происходить в последнее время. За подругами наблюдает Дэррил — он восхищен своей работой.

За ужином Ван Хорн утверждает, что по воле человека может произойти любое событие — стоит только его представить. Он предлагает подругам отомстить Фелиции Гэбриэл с помощью... вазы для фруктов. Все предметы, которые бросают в нее новоиспеченные ведьмы — теннисные мячи, перья, браслеты, вылетают изо рта Фелиции. В восторге от раскрывшегося перед ними мира магии и волшебства, Александра, Джейн и Сьюки взмывают ввысь.

Прошли месяцы. Александра уже не может представить свою жизнь без экстравагантного и любвеобильного Дэррила Ван Хорна, а Фелиция все более враждебно относится к новому хозяину Дома Леноксов.

Дэррил тем временем проникает в самую суть перемен, творящихся с Майклом, и дает магический урок обращения с прекрасным полом для влюбленного парня и других мужчин Иствика. В тоже время он подстрекает трех дамам и дальше преследовать Фелицию с помощью волшебной вазы. Колдовство настигает Фелицию на кухне ее дома, где она отчитывает супруга за то, что тот не хочет замечать, что в Иствике поселилось великое зло. В конце концов, Клайду это надоедает, и он отправляет жену в мир иной ударом сковородки, но и сам по нелепой случайности погибает.

Новости о загадочной смерти Клайда и Фелиции быстро разносятся по городку. Александра, Джейн и Сьюки, чувствуя свою вину в гибели Фелиции и Клайда, отдаляются от Дэррила. Возмущенный холодностью своих бывших подружек, Ван Хорн клянется им отомстить.

Дженнифер возвращается из колледжа. Майкл, прочно усвоив уроки Дэррила, волочится за каждой юбкой Иствика и не обращает внимания на свою бывшую возлюбленную. Сьюки пытается помочь Дженнифер пережить потерю родителей.

Но кроме Сьюки судьбой Дженнифер обеспокоен еще кое-кто. Это Дэррил. Он собирается заняться сиротой и без труда соблазняет ее. Дэррил и Дженнифер решают пожениться — вот так подарочек для Александры, Джейн и Сьюки! Однако женщины не сдаются и договариваются избавиться от Ван Хорна, используя его собственное оружие — магию. В день свадьбы Александра, Джейн и Сьюки расстраивают церемонию. Вооружившись восковой куклой вуду и шляпными булавками, они изгоняют Дэррила из Иствика. Дженнифер и Майкл снова вместе, хотя и по-прежнему не могут найти нужных слов, а Александра, Джейн и Сьюки наконец-то примирились с миром и самими собой, чтобы жить долго и счастливо. Дэррил Ван Хорн исчез из их жизни навсегда. Хотя кто знает...

Для Камерона Макинтоша мюзикл "The Witches of Eastwick" представлял собой нечто совершенно новое. Хотя он был продюсером нескольких десятков бродвейских и уэст-эндских шоу, начиная с таких классических мюзиклов, как "Оклахома" и "Оливер!" и заканчивая произведениями Стивена Сондхейма, его имя прежде всего связывали с захватывающими музыкальными драмами европейских авторов. "Иствикские ведьмы" — плоть от плоти американских музыкальных комедий 40-50 годов, вряд ли были способны повторить успех мюзиклов Ллойд-Уэббера или Шонберга и Бублиля.

Несмотря на американские корни, мировая премьера мюзикла "The Witches of Eastwick" должна была состояться в Старом Свете. Традиционный для Макинтоша размах присутствовал и в этой постановке: широкая рекламная кампания, 8,5 миллионов долларов, вложенные в спектакль, уникальные спецэффекты. Идти подобное шоу могло только в самом вместительном театре Уэст-Энда — Theatre Royal Drury Lane. Ради "Истквикских ведьм" Камерон Макинтош закрыл мюзикл "Мисс Сайгон", который шел в этом театре 10 лет, и оснастил зал уникальным оборудованием, позволявшим ведьмам взмывать над головами публики в конце первого акта.

Ставить спектакль пригласили режиссера Эрика Шеффера (Eric Schaeffer), декорации разработал художник Боб Кроли (Bob Crowley). Роль Дэррила была предложена британскому актеру Яну МакШейну (Ian McShane), известному по телесериалу "Livejoy". Его партнершами по сцене стали Джоанна Райдинг (Joanna Riding, Джейн), Люси Арнац (Lucie Arnaz , Александра) и Мария Фридман (Maria Friedman, Сьюки).

Премьера мюзикла "The Witches of Eastwick" состоялась 18 июля 2000 года. Как всегда, отзывы критики были самыми разными. Кто-то писал о возвращении музыкальной комедии на сцену британского театра, кто-то называл мюзикл второразрядным шоу. Одни критики находили диалоги озорными и остроумными, на других пьеса не произвела впечатления. Однако все высоко оценили работу трех актрис. Сам Камерон Макинтош уверял, что пресса отнеслась к этому мюзиклу лучше, чем к "Мисс Сайгон", "Призраку оперы" или "Кошкам".

Через несколько месяцев спектакль был перенесен в меньший по размеру театр Принца Уэльского (Prince of Wales Theatre), а 27 октября 2001 года "Иствиксвие ведьмы", спустя 15 месяцев и 504 представления, были закрыты. Макинтош объяснял эту очевидную неудачу упадком туризма в связи с событиями 11 сентября в Америке.

Однако Камерон Макинтош, известный своим упорством, не сдается. Осенью 2002 года открылась австралийская постановка "Иствикских ведьм" (несмотря на великолепный актерский состав она продержалась на афише недолго), в декабре 2003 года спектакль увидят в Японии. Также стало известно о планах показать это шоу на Бродвее.

12 марта ведьмы, наконец, взмыли под потолок московского театра Киноактера. Российские продюсеры "Иствикских ведьм" убедили Камерона Макинтоша в том, что спектакль должен быть поставлен заново. Эту работу осуществил польский режиссер Януш Юзефович, который вместе со своими соратниками по мюзиклу создал насыщенное спецэффектами шоу. Роль Дэррила Ван Хорна исполняют cолист команды "Несчастный случай" Алексей Кортнев (который также является переводчиком песен) и Дмитрий Певцов.

Авторы: Светлана Бутовская, Наталия Аленичева, Наталья Карпова

Above: Fake It So Real

Tags

2
Konstantin Magazeyshchikov

PREVIOUS FEATURES

Notebook is a daily, international film publication. Our mission is to guide film lovers searching, lost or adrift in an overwhelming sea of content. We offer text, images, sounds and video as critical maps, passways and illuminations to the worlds of contemporary and classic film. Notebook is a MUBI publication.

Contact

If you're interested in contributing to Notebook send us a sample of your work. For all other enquiries, contact Daniel Kasman.