Jekyll & Hyde | Джекилл и Хайд (1989)

One of the great names in contemporary American cinema is that of a bold New York cinematographer.
admin
Above: The Color Wheel
музыка: Frank Wildhorn (Фрэнк Уайлдхорн)
либретто и песеные тексты: Leslie Bricusse (Лесли Брикэсс)


Тема борьбы добра со злом является одной из центральных тем мировой литературы: злодеи строят козни благородным героям, правдоискатели разоблачают лицемеров, человек борется сам с собой, выбирая между чувстом и долгом. Может ли человек полностью контролировать себя, победить в себе зло? Или зло окажется сильнее благих намерений и все же возьмет верх? Об этом рассказывает новелла знаменитого писателя Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда" (1886).

Авторы мюзикла "Джекилл и Хайд" композитор Фрэнк Уайлдхорн и либреттист и автор текстов песен Лесли Брикэсс впервые встретились весной 1988 года. Узнав о давней мечте Уайлдхорна — перенести новеллу Р.Л. Стивенсона на сцену музыкального театра — Брикэсс был несказанно удивлен, что такой выигрышный сюжет до сих пор не был никем использован. Они сразу принялись за работу. Вот что писал об этом либреттист: "Все начиналось довольно беззаботно. Я сразу влюбился в музыку Фрэнка — богатые драматическими эффектами мелодии, созданные в захватывающем современном стиле — и сочинение первого наброска мюзикла, образно говоря, было просто пикником".

Первыми песни из мюзикла "Джекилл и Хайд" исполнили Сэмми Дейвис младший (Sammy Davis, Jr.) и Лайза Минелли (Liza Minelli) — на Гавайях, во время празднования рождества 1988 года. Им так понравились сыгранные как-то при них в неформальной обстановке песни Уайлдхорна — Брикэсса "This is the moment" и "A New Life", что они сразу же объявили их "своими" и включили их в репертуар.

Благодаря связям Фрэнка Уайлдхорна в музыкальном мире, в 1990 году в Лондоне на фирме RCA recording был записан концепт-альбом мюзикла. Заглавную роль исполнил Колм Уилкинсон (Colm Wilkinson), прославившийся своими работами в мюзиклах "Отверженные", "Призрак оперы" и других. Его партнершей стала Линда Эдер (Linda Eder) — жена Фрэнка Уайлдхорна, будущая звезда первой постановки "Джекилла и Хайда" и последующих его версий, исполнительница роли Люси. Этот альбом продавался удивительно хорошо для неизвестного мюзикла. Возможно, здесь сыграло роль не только удачное сочетание выразительной музыки, емкого текста и великолепного исполнения, но и то, что новелла Р.Л.Стивенсона, послужившая основой для этого мюзикла, широко известна читателям всего мира и была неоднократно экранизирована в самых различных вариантах. Несмотря на то, что мюзикл "Джекилл и Хайд" называют "готическим триллером", эта трактовка известного произведения достаточно далека и от готического романа, и от жанра триллера. На первый план выходят романтика и философия.

Сюжет мюзикла таков. Доктор Генри Джекилл, блестящий молодой врач и исследователь, одержим идеей о том, что многих безнадежных душевнобольных можно излечить, искусственно разделив в их сознании дурные и хорошие наклонности, которые борются в человеке, лишая его душевного равновесия. Так он надеется вернуть к жизни своего отца, долгие годы пребывающего в крайне плачевном состоянии. Исследование Джекилла требует проведения опыта на живом человеке, и доктор обращается за разрешением на этот эксперимент к попечительскому совету больницы для душевнобольных, в которой он служит. Консервативные члены попечительского совета, прикрываясь общими словами, единодушно запрещают ему проводить этот опыт; лишь один воздерживается от голосования — это будущий тесть Джекилла, сэр Дэнверс Кейрю. Друг Генри и его адвокат, Джон Аттерсон, также поддерживает его.

После приема по случаю обручения Джекилла с Эммой, дочерью сэра Дэнверса, Аттерсон решает развлечь все еще погруженного в мрачные мысли Генри и ведет его в дешевый ресторанчик "Красная крыса", где доктор знакомится с певицей и танцовщицей Люси Харрис, защищая ее от грубого Паука, владельца заведения. Джекилл дает девушке свою визитную карточку и говорит, что, если когда-нибудь ей понадобится друг, то он будет в ее распоряжении. Возвратившись домой, Джекилл принимает решение: он будет ставить эксперимент на самом себе. Он впрыскивает себе дозу разработанного им препарата... и превращается в другое человеческое существо, сконцентрировавшее в себе все его дурные качества и порочные страсти. Это чудовище называет себя Эдвардом Хайдом. В новом обличье Генри признается, что никогда не чувствовал в себе такой силы и такой жажды жизни.

Он начинает вести двойную жизнь — скрываясь в своей лаборатории от близких и даже от невесты, Генри превращается в Хайда и, пользуясь безграничной свободой и безнаказанностью, пускается на разврат и преступление. Он творит возмездие, на которое никогда не решился бы Генри Джекилл — убивает одного за другим лицемеров, мешавших его эксперименту. Однажды к Джекиллу приходит Люси. Она напоминает Генри о его словах — ей понадобился друг и врач: с ней очень жестоко обошелся один из важных посетителей "Красной крысы" по имени Эдвард Хайд... Джекилл потрясен; он оказывает девушке помощь. На прощание Люси целует его — сначала с благодарностью, а потом со страстью. Она уходит, погруженная в мечты о Генри.

Эмма, обеспокоенная затворничеством своего жениха, приходит в лабораторию Джекилла и находит его рабочий дневник, но ничего не понимает в записях. Генри рассержен на нее за это вторжение, однако она смиряется со всем и говорит, что будет ждать его столько, сколько потребуется. Эмма и Люси обе влюблены в Джекилла, но не могут окончательно разобраться в своих чувствах. Люси мечется между своей любовью к Генри и необъяснимым влечением к Хайду.

Тем временем Джекилл понимает, что эксперимент вышел из-под контроля: Хайд начинает являться к нему сам — тогда, когда ему вздумается. На всякий случай Джекилл пишет письмо Аттерсону, в котором завещает все свое имущество Эдварду Хайду. Аттерсон встревожен этим письмом и приходит к Джекиллу узнать, в чем дело. Генри убеждает его не спрашивать ни о чем, а просто помочь — ему нужны лекарства, чтобы победить свое злое второе "я". Когда Аттерсон возвращается, он находит в лаборатории только Хайда и отказывается отдать ему лекарства. Зажатый в угол, Хайд, он же Джекилл, признается во всем и, на глазах ошеломленного друга приняв свой прежних облик, просит Аттерсона еще об одном одолжении — отнести Люси письмо и деньги, с помощью которых она сможет скрыться от преследований Хайда. Люси получает это письмо, но не успевает воспользоваться даром Джекилла: к ней является Хайд и, озлобленный тем, что она собиралась ускользнуть от него, жестоко расправляется с девушкой, одновременно цинично напевая ей ласковую песню.

Противоборство Джекилла и Хайда достигло кульминации — Джекилл решает навсегда покончить со своим врагом, но Хайд не собирается сдаваться и уверен в своей победе. Джекиллу с трудом удается вернуться к реальности, в которой его ждет бракосочетание с Эммой. В решающий момент церемонии Хайд вновь заявляет о своем существовании — он нападает на одного из гостей и угрожает Эмме. Та по-прежнему верит своему жениху и знает, что он не причинит ей вреда. Это доверие пробуждает в Хайде прежнего Джекилла, и он умоляет, чтобы его освободили и дали ему умереть. Аттерсон, выхвативший было из своей трости шпагу, не решается лишить жизни своего друга — тогда Джекилл сам бросается на его клинок и умирает на руках у Эммы.

Следуя распространенной традиции, авторы мюзикла не спешили выпускать свое детище на Бродвей — впервые мюзикл "Джекилл и Хайд" был поставлен в Хьюстоне, в театре Элли (Alley Theatre, Houston) режиссером Грегори Бойдом (Gregory Boyd). Роли исполняли Чак Вагнер (Chuck Wagner — Джекилл/Хайд), Линда Эдер (Linda Eder — Люси), Ребекка Спенсер (Rebecca Spenser в роли невесты Джекилла, которая первоначально носила имя Лиса). Премьера состоялась весной 1990 года. Шоу имело большой успех — срок его показа продлевали три или четыре раза. Оно стало, что называется, культовым; сразу возникла своеобразная группа поддержки мюзикла, состоявшая из его горячих поклонников, которые называли себя "джекки" (Jekkies).

Создатели "Джекилла и Хайда" шутили, что самым существенным препятствием на пути мюзикла к успеху был именно его успех в самом начале; музыкальным критикам было трудно воспринимать всерьез мелодии, которые уже были вовсю растиражированы на радио и телевидении. Так, песня "This Is The Moment" использовалась в звуковом оформлении множества передач, связанных со всевозможными конкурсами и состязаниями, в том числе спортивными — от конкурса "Мисс Америка" до Кубка Кубков, что, в итоге, дало критикам возможность ехидно называть эту песню "музыкой для катка".

Итак, первая постановка и концепт-альбом "Джекилла и Хайда" имели такой успех у публики, что мюзикл чуть было не лишился привычного для мюзиклов "детства" — постепенной работы над материалом в ходе предварительных показов. Его авторов сразу же стали осаждать многочисленные продюсеры, почуявшие в мюзикле большой потенциал и планировавшие сорвать куш на этой постановке. Однако Уайлдхорн и Брикэсс не поддались на их уговоры. Наведение лоска потребовало много времени и значительных усилий; в переработанном виде мюзикл два года гастролировал по Соединенным Штатам.

В 1994 Уайлдхорн пришел к заключению, что настало время записать очередной альбом мюзикла (который теперь занимал два с половиной часа сценического времени), что и было сделано на студии Atlantic Records с участием австралийской звезды Энтони Уорлоу (Anthony Warlow) в роли Джекилла/Хайда, Линды Эдер (Linda Eder) в роли Люси и Кароли Кармелло (Carolee Carmello) в роли Эммы. Этот альбом имел еще больший успех, чем первый.

В январе 1995 года Джекилл и его злой двойник с триумфом вернулись в Хьюстон — теперь уже в большой, рассчитанный на три тысячи мест, театр Мюзик Холл. Публика была в восторге. И, наконец, 28 апреля 1997 года мюзикл открылся на Бродвее с Робертом Куччьоли (Robert Cuccioli) в роли Джекилла/Хайда, бессменной Линдой Эдер (Linda Eder) в роли Люси и Кристианой Нолл (Christiane Noll) в роли Эммы. Продюсерами шоу стали давние знакомые авторов из Хьюстона — Pace Theatrical Group — совместо с компанией Fox Theatricals из Атланты. Долгую работу над спектаклем увенчал выпущенный в том же 1997 году, уже третий по счету, альбом "Джекилл и Хайд: мюзикл" в исполнении оригинального бродвейского состава.

Впоследствии мюзикл был поставлен в Англии, Австралии, Германии, Канаде, Швеции, Дании, странах Бенилюкса, Японии, Венгрии, Австрии и Испании.

Мюзикл "Джекилл и Хайд" и до сегодняшнего дня продолжает входить в репертуар многих театров. В 2001 году была выпущена его видеоверсия, представляющая собой запись спектакля с Дэвидом Хассельхофом (David Hasselhoff) в роли Джекилла/Хайда, Колин Секстон (Coleen Sexton) в роли Люси и Андреа Риветт (Andrea Rivette) в роли Эммы. Многие сходятся во мнении, что Дэвиду Хассельхофу, никогда до этого не игравшему в мюзиклах, эта роль не удалась, однако эта запись является единственной доступной видеоверсией спектакля.

Автор: Наталья Карпова


Jekyll & Hyde | Джекилл и Хайд (1989)

Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894) — известный английский писатель, шотландец по происхождению, автор знакомых всем с детства приключенческих романов "Остров сокровищ", "Черная стрела", "Похищенный", "Владетель Баллантрэ" и др., цикла о похождениях принца Флоризеля, а также многих стихотворений, в том числе для детей, и баллад ("Вересковый мед" и др.).

Процесс раздвоения личности, о котором идет речь в новелле Стивенсона, подробно описан в медицинской литературе. Вот что пишет об этом И.С. Кон: "Наконец, полный разрыв внутренней и внешней коммуникации означает раздвоение личности или множественность "Я" <…> Главная черта этого заболевания — появление в самосознании двойника, с которым личность не может установить значимых отношений. Хотя больной часто говорит со своим двойником и никогда не может даже разграничить себя от него, между ними нет взаимопонимания. Очень часто двойник воплощает как раз то, что чуждо "сознательному Я" больного, к чему он относится со страхом и отвращением, против чего протестует все его существо."

Перед исполнителем главной роли в мюзикле "Джекилл и Хайд" стоит нелегкая задача, поскольку по ходу спектакля ему очень часто приходится полностью перевоплощаться, переходя от одного образа к другому. Самой сложной сценой в этом плане является "The Confrontation" — последний, решающий диалог между Джекиллом и Хайдом, в ходе которого актер в быстром темпе обменивается репликами сам с собой. Если в кино благодаря монтажу это не представляет сложности и Джекилла и Хайда даже могут играть два разных актера, то на сцене на помощь приходят условность музыкального театра, особенности грима и работы со светом. Распустив длинные волосы и давая им упасть на лицо, "Джекилл" почти мгновенно может превратиться в "Хайда" — картину довершает зловещий синеватый или красноватый свет софита и более низкий и хриплый голос.


 
У нас есть:
 
 
Год выпуска: 2001
Жанр: Мюзикл
Продолжительность: 02:23:45
Режиссер: Melitta Edith
 
Мюзиклы | Просмотров: 50 | Загрузок: 7 | Добавил: Admin-T | Дата: 01-Ноябрь-2007 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
Above: Fake It So Real

Tags

2
Konstantin Magazeyshchikov

PREVIOUS FEATURES

Notebook is a daily, international film publication. Our mission is to guide film lovers searching, lost or adrift in an overwhelming sea of content. We offer text, images, sounds and video as critical maps, passways and illuminations to the worlds of contemporary and classic film. Notebook is a MUBI publication.

Contact

If you're interested in contributing to Notebook send us a sample of your work. For all other enquiries, contact Daniel Kasman.