либретто и песеные тексты: Leslie Bricusse (Лесли Брикэсс)
Тема борьбы добра со злом является одной из центральных тем мировой литературы: злодеи строят козни благородным героям, правдоискатели разоблачают лицемеров, человек борется сам с собой, выбирая между чувстом и долгом. Может ли человек полностью контролировать себя, победить в себе зло? Или зло окажется сильнее благих намерений и все же возьмет верх? Об этом рассказывает новелла знаменитого писателя Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда" (1886).
Авторы мюзикла "Джекилл и Хайд" композитор Фрэнк Уайлдхорн и либреттист и автор текстов песен Лесли Брикэсс впервые встретились весной 1988 года. Узнав о давней мечте Уайлдхорна — перенести новеллу Р.Л. Стивенсона на сцену музыкального театра — Брикэсс был несказанно удивлен, что такой выигрышный сюжет до сих пор не был никем использован. Они сразу принялись за работу. Вот что писал об этом либреттист: "Все начиналось довольно беззаботно. Я сразу влюбился в музыку Фрэнка — богатые драматическими эффектами мелодии, созданные в захватывающем современном стиле — и сочинение первого наброска мюзикла, образно говоря, было просто пикником".
Первыми песни из мюзикла "Джекилл и Хайд" исполнили Сэмми Дейвис младший (Sammy Davis, Jr.) и Лайза Минелли (Liza Minelli) — на Гавайях, во время празднования рождества 1988 года. Им так понравились сыгранные как-то при них в неформальной обстановке песни Уайлдхорна — Брикэсса "This is the moment" и "A New Life", что они сразу же объявили их "своими" и включили их в репертуар.
Благодаря связям Фрэнка Уайлдхорна в музыкальном мире, в 1990 году в Лондоне на фирме RCA recording был записан концепт-альбом мюзикла. Заглавную роль исполнил Колм Уилкинсон (Colm Wilkinson), прославившийся своими работами в мюзиклах "Отверженные", "Призрак оперы" и других. Его партнершей стала Линда Эдер (Linda Eder) — жена Фрэнка Уайлдхорна, будущая звезда первой постановки "Джекилла и Хайда" и последующих его версий, исполнительница роли Люси. Этот альбом продавался удивительно хорошо для неизвестного мюзикла. Возможно, здесь сыграло роль не только удачное сочетание выразительной музыки, емкого текста и великолепного исполнения, но и то, что новелла Р.Л.Стивенсона, послужившая основой для этого мюзикла, широко известна читателям всего мира и была неоднократно экранизирована в самых различных вариантах. Несмотря на то, что мюзикл "Джекилл и Хайд" называют "готическим триллером", эта трактовка известного произведения достаточно далека и от готического романа, и от жанра триллера. На первый план выходят романтика и философия.
Сюжет мюзикла таков. Доктор Генри Джекилл, блестящий молодой врач и исследователь, одержим идеей о том, что многих безнадежных душевнобольных можно излечить, искусственно разделив в их сознании дурные и хорошие наклонности, которые борются в человеке, лишая его душевного равновесия. Так он надеется вернуть к жизни своего отца, долгие годы пребывающего в крайне плачевном состоянии. Исследование Джекилла требует проведения опыта на живом человеке, и доктор обращается за разрешением на этот эксперимент к попечительскому совету больницы для душевнобольных, в которой он служит. Консервативные члены попечительского совета, прикрываясь общими словами, единодушно запрещают ему проводить этот опыт; лишь один воздерживается от голосования — это будущий тесть Джекилла, сэр Дэнверс Кейрю. Друг Генри и его адвокат, Джон Аттерсон, также поддерживает его.
После приема по случаю обручения Джекилла с Эммой, дочерью сэра Дэнверса, Аттерсон решает развлечь все еще погруженного в мрачные мысли Генри и ведет его в дешевый ресторанчик "Красная крыса", где доктор знакомится с певицей и танцовщицей Люси Харрис, защищая ее от грубого Паука, владельца заведения. Джекилл дает девушке свою визитную карточку и говорит, что, если когда-нибудь ей понадобится друг, то он будет в ее распоряжении. Возвратившись домой, Джекилл принимает решение: он будет ставить эксперимент на самом себе. Он впрыскивает себе дозу разработанного им препарата... и превращается в другое человеческое существо, сконцентрировавшее в себе все его дурные качества и порочные страсти. Это чудовище называет себя Эдвардом Хайдом. В новом обличье Генри признается, что никогда не чувствовал в себе такой силы и такой жажды жизни.
Он начинает вести двойную жизнь — скрываясь в своей лаборатории от близких и даже от невесты, Генри превращается в Хайда и, пользуясь безграничной свободой и безнаказанностью, пускается на разврат и преступление. Он творит возмездие, на которое никогда не решился бы Генри Джекилл — убивает одного за другим лицемеров, мешавших его эксперименту. Однажды к Джекиллу приходит Люси. Она напоминает Генри о его словах — ей понадобился друг и врач: с ней очень жестоко обошелся один из важных посетителей "Красной крысы" по имени Эдвард Хайд... Джекилл потрясен; он оказывает девушке помощь. На прощание Люси целует его — сначала с благодарностью, а потом со страстью. Она уходит, погруженная в мечты о Генри.
Эмма, обеспокоенная затворничеством своего жениха, приходит в лабораторию Джекилла и находит его рабочий дневник, но ничего не понимает в записях. Генри рассержен на нее за это вторжение, однако она смиряется со всем и говорит, что будет ждать его столько, сколько потребуется. Эмма и Люси обе влюблены в Джекилла, но не могут окончательно разобраться в своих чувствах. Люси мечется между своей любовью к Генри и необъяснимым влечением к Хайду.
Тем временем Джекилл понимает, что эксперимент вышел из-под контроля: Хайд начинает являться к нему сам — тогда, когда ему вздумается. На всякий случай Джекилл пишет письмо Аттерсону, в котором завещает все свое имущество Эдварду Хайду. Аттерсон встревожен этим письмом и приходит к Джекиллу узнать, в чем дело. Генри убеждает его не спрашивать ни о чем, а просто помочь — ему нужны лекарства, чтобы победить свое злое второе "я". Когда Аттерсон возвращается, он находит в лаборатории только Хайда и отказывается отдать ему лекарства. Зажатый в угол, Хайд, он же Джекилл, признается во всем и, на глазах ошеломленного друга приняв свой прежних облик, просит Аттерсона еще об одном одолжении — отнести Люси письмо и деньги, с помощью которых она сможет скрыться от преследований Хайда. Люси получает это письмо, но не успевает воспользоваться даром Джекилла: к ней является Хайд и, озлобленный тем, что она собиралась ускользнуть от него, жестоко расправляется с девушкой, одновременно цинично напевая ей ласковую песню.
Противоборство Джекилла и Хайда достигло кульминации — Джекилл решает навсегда покончить со своим врагом, но Хайд не собирается сдаваться и уверен в своей победе. Джекиллу с трудом удается вернуться к реальности, в которой его ждет бракосочетание с Эммой. В решающий момент церемонии Хайд вновь заявляет о своем существовании — он нападает на одного из гостей и угрожает Эмме. Та по-прежнему верит своему жениху и знает, что он не причинит ей вреда. Это доверие пробуждает в Хайде прежнего Джекилла, и он умоляет, чтобы его освободили и дали ему умереть. Аттерсон, выхвативший было из своей трости шпагу, не решается лишить жизни своего друга — тогда Джекилл сам бросается на его клинок и умирает на руках у Эммы.
Следуя распространенной традиции, авторы мюзикла не спешили выпускать свое детище на Бродвей — впервые мюзикл "Джекилл и Хайд" был поставлен в Хьюстоне, в театре Элли (Alley Theatre, Houston) режиссером Грегори Бойдом (Gregory Boyd). Роли исполняли Чак Вагнер (Chuck Wagner — Джекилл/Хайд), Линда Эдер (Linda Eder — Люси), Ребекка Спенсер (Rebecca Spenser в роли невесты Джекилла, которая первоначально носила имя Лиса). Премьера состоялась весной 1990 года. Шоу имело большой успех — срок его показа продлевали три или четыре раза. Оно стало, что называется, культовым; сразу возникла своеобразная группа поддержки мюзикла, состоявшая из его горячих поклонников, которые называли себя "джекки" (Jekkies).
Создатели "Джекилла и Хайда" шутили, что самым существенным препятствием на пути мюзикла к успеху был именно его успех в самом начале; музыкальным критикам было трудно воспринимать всерьез мелодии, которые уже были вовсю растиражированы на радио и телевидении. Так, песня "This Is The Moment" использовалась в звуковом оформлении множества передач, связанных со всевозможными конкурсами и состязаниями, в том числе спортивными — от конкурса "Мисс Америка" до Кубка Кубков, что, в итоге, дало критикам возможность ехидно называть эту песню "музыкой для катка".
Итак, первая постановка и концепт-альбом "Джекилла и Хайда" имели такой успех у публики, что мюзикл чуть было не лишился привычного для мюзиклов "детства" — постепенной работы над материалом в ходе предварительных показов. Его авторов сразу же стали осаждать многочисленные продюсеры, почуявшие в мюзикле большой потенциал и планировавшие сорвать куш на этой постановке. Однако Уайлдхорн и Брикэсс не поддались на их уговоры. Наведение лоска потребовало много времени и значительных усилий; в переработанном виде мюзикл два года гастролировал по Соединенным Штатам.
В 1994 Уайлдхорн пришел к заключению, что настало время записать очередной альбом мюзикла (который теперь занимал два с половиной часа сценического времени), что и было сделано на студии Atlantic Records с участием австралийской звезды Энтони Уорлоу (Anthony Warlow) в роли Джекилла/Хайда, Линды Эдер (Linda Eder) в роли Люси и Кароли Кармелло (Carolee Carmello) в роли Эммы. Этот альбом имел еще больший успех, чем первый.
В январе 1995 года Джекилл и его злой двойник с триумфом вернулись в Хьюстон — теперь уже в большой, рассчитанный на три тысячи мест, театр Мюзик Холл. Публика была в восторге. И, наконец, 28 апреля 1997 года мюзикл открылся на Бродвее с Робертом Куччьоли (Robert Cuccioli) в роли Джекилла/Хайда, бессменной Линдой Эдер (Linda Eder) в роли Люси и Кристианой Нолл (Christiane Noll) в роли Эммы. Продюсерами шоу стали давние знакомые авторов из Хьюстона — Pace Theatrical Group — совместо с компанией Fox Theatricals из Атланты. Долгую работу над спектаклем увенчал выпущенный в том же 1997 году, уже третий по счету, альбом "Джекилл и Хайд: мюзикл" в исполнении оригинального бродвейского состава.
Впоследствии мюзикл был поставлен в Англии, Австралии, Германии, Канаде, Швеции, Дании, странах Бенилюкса, Японии, Венгрии, Австрии и Испании.
Мюзикл "Джекилл и Хайд" и до сегодняшнего дня продолжает входить в репертуар многих театров. В 2001 году была выпущена его видеоверсия, представляющая собой запись спектакля с Дэвидом Хассельхофом (David Hasselhoff) в роли Джекилла/Хайда, Колин Секстон (Coleen Sexton) в роли Люси и Андреа Риветт (Andrea Rivette) в роли Эммы. Многие сходятся во мнении, что Дэвиду Хассельхофу, никогда до этого не игравшему в мюзиклах, эта роль не удалась, однако эта запись является единственной доступной видеоверсией спектакля.
Автор: Наталья Карпова
Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894) — известный английский писатель, шотландец по происхождению, автор знакомых всем с детства приключенческих романов "Остров сокровищ", "Черная стрела", "Похищенный", "Владетель Баллантрэ" и др., цикла о похождениях принца Флоризеля, а также многих стихотворений, в том числе для детей, и баллад ("Вересковый мед" и др.).
Процесс раздвоения личности, о котором идет речь в новелле Стивенсона, подробно описан в медицинской литературе. Вот что пишет об этом И.С. Кон: "Наконец, полный разрыв внутренней и внешней коммуникации означает раздвоение личности или множественность "Я" <…> Главная черта этого заболевания — появление в самосознании двойника, с которым личность не может установить значимых отношений. Хотя больной часто говорит со своим двойником и никогда не может даже разграничить себя от него, между ними нет взаимопонимания. Очень часто двойник воплощает как раз то, что чуждо "сознательному Я" больного, к чему он относится со страхом и отвращением, против чего протестует все его существо."
Перед исполнителем главной роли в мюзикле "Джекилл и Хайд" стоит нелегкая задача, поскольку по ходу спектакля ему очень часто приходится полностью перевоплощаться, переходя от одного образа к другому. Самой сложной сценой в этом плане является "The Confrontation" — последний, решающий диалог между Джекиллом и Хайдом, в ходе которого актер в быстром темпе обменивается репликами сам с собой. Если в кино благодаря монтажу это не представляет сложности и Джекилла и Хайда даже могут играть два разных актера, то на сцене на помощь приходят условность музыкального театра, особенности грима и работы со светом. Распустив длинные волосы и давая им упасть на лицо, "Джекилл" почти мгновенно может превратиться в "Хайда" — картину довершает зловещий синеватый или красноватый свет софита и более низкий и хриплый голос.