"Русский Гамлет (Сын Екатерины Великой)" балет на музыку Л.Бетховена и Г.Малера
Балетмейстер-постановщик - Борис Эйфман
Дирижер-постановщик - Марк Эрмлер
Художник-постановщик - Вячеслав Окунев
Премьера - 25 февраля 2000 года
Спектакль идет с одним антрактом, продолжительность - 2 часа 15 минут
Насколько я поняла, основная претензия московской балетной критики к постановке петербуржца Бориса Эйфмана состоит в том, что для труппы Большого театра надо создавать оригинальные спектакли, а не переносить на столичную сцену рожденное в соавторстве с другими артистами. Эйфман же себе такое позволил, сочинив "Русского Гамлета" с исполнителями собственной труппы, за что и получил ворох послепремьерных рецензий, композиционно выстроенных примерно так: балет "Русский Гамлет", бесспорно, обладает рядом достоинств, но... И далее после многоточия следуют упрёки, упрёки и упрёки. Первая часть газетных откликов - кратенькая; вторая - основательно развернута.
Между тем, "Русский Гамлет" - мощнейщий трагедийный спектакль, который подобает судить по законам не только балетного, но и драматического искусства.
Сюжет взят из русской истории времен царствования Екатерины II, начиная с ее заговора против Петра III. Новый Гамлет на русской почве - юный Павел, нечаянный свидетель расправы матери с отцом и наследник кровавого престола.
Собственно событийная канва заключена в первой части (от убийства Петра III до гибели юной и обворожительной жены Павла, дерзнувшей мечтать о троне императрицы). Акт второй преимущественно соредоточен на внутреннем мире Павла и кошмарных видениях внешне несгибаемой Екатерины. Павел чудится самому себе куклой в руках самовлюбленной и властолюбивой матери, игрушечным солдатиком, который упоенно марширует, заглушая размеренным ритмом и чувства и мысли. В редкие мгновения, когда ему удается стряхнуть с себя это марионеточное существование, Павел проводит параллели между собственной судьбой и историей Гамлета, разыгрывая для императрицы, ее фаворита и их гостей сцену "Мышеловка" из шекпировской пьесы. Аналогию с героем Шекспира довершает появление в императорских покоях призрака отца Павла.
Дворцовая история излагается столь внятным, талантливым и образным балетным языком (изощренная, ни на что не похожая, умная хореография Эйфмана), что при пересказе в слове многое теряет. Не менее удачна и сценография, величественная и многосмысловая. Музыка Малера привносит в этот балет особый привкус торжества трагедии.
К премьере в Большом театре Эйфманом были подготовлены два состава исполнителей: А.Волочкова и М.Александрова (Екатерина), М.Перетокин и Д.Белоголовцев (фаворит), К.Иванов и Д.Гуданов (Павел), Е.Шипулина и А.Яценко (жена Павла).