"Страсти по Митрофану" ("Недоросль") Денис Фонвизин

One of the great names in contemporary American cinema is that of a bold New York cinematographer.
admin
Above: The Color Wheel

"Страсти по Митрофану" ("Недоросль") Денис Фонвизин
Музыка - Ю.Ким и В.Дашкевич
Либретто - Ю.Ким и Л.Эйдлин
Постановка - Б.Щедрин
Художники - Э.Стенберг, Н.Поваго
Премьера - 19 сентября 1998 года
Спектакль идет с одним антрактом, продолжительность - 2 часа

"Не пора ли нам, друзья мои, замахнуться на Вильяма... нашего... Шекспира", - говаривал персонаж одной всенародно любимой комедии. "Не пора ли нам стряхнуть пыль со старика Фонвизина...", - подумали в один прекрасный день в театре имени Моссовета. Сказано - сделано. Юлий Ким и Ко сочинили свой вариант комедии, адаптированный ко вкусам современных тинэйджеров (в духе столь популярных ныне комиксов и клипов).

В создании либретто Киму помог Л.Эйдлин (сочиненные творческим тандемом незамысловатые куплеты, невольно вызывали в памяти незабвенное "...мой миленький дружок, любезный пастушок" Модеста Ильича Чайковского). Вольные кимовские вариации, слегка разбавленные текстом Фонвизина (надо же как-то оправдать имя драматурга на афише) и положенные на музыку В.Дашкевичем, были названы "Страсти по Митрофану". Жанр определен как "музыкальный спектакль". Именовать его мюзиклом авторы не решились. Оно, впрочем и к лучшему - меньше претензий к вокальным данным исполнителей. Ну да это так - к слову...

В целом же спектакль получился весьма гармоничным: незатейливому тексту актеры соответствуют прямолинейной, без лишних изысков игрой. Никто не стремится лепить сложные характеры - на сцене действуют не люди, но маски: "рыжий клоун" - Скотинин, отвратительный боров - Митрофанушка, стерва-помещица - Простакова.

В отличии от скотиныных и простаковых, нарисованных режиссером грубыми жирными мазками площадного фарса, роли Софьи и Милона сделаны чуть тоньше - с иронией и легкой насмешкой над "чувствами-с". С патетикой, возведенной в энную степень, пародируя "статуарные" мизансцены классицистического театра, играют актеры роли влюбленных голубков. Трагически заломленные руки, возведенные к небу очи, замогильные завывания - сцена "Милон в отчаянии". Одна ножка кокетливо отставлена, руки на уровне груди умоляюще сжаты, головка чуть повернута - "Софья отвергает нелюбимого жениха". Подобным "живым картинкам" в спектакле несть числа.

Искренне радуясь за создателей спектакля, сумевших удержать внимание подростков на целых два часа и одновременно ненавязчиво познакомить их с фонвизинской пьесой, все же позволим себе высказать некоторые "но": на наш взгляд актерам и режиссеру недостало чуть вкуса (в придумках), легкого дыхания (в вокальных партиях) и куража (в драматической игре). Но в целом, акцию по популяризации драматургии XVIII века можно считать проведенной успешно.

В спектакле заняты: А.Пашутин, Н.Пшенная, В.Яременко, Ю,Кузьменков и др.

Above: Fake It So Real

Tags

2
Konstantin Magazeyshchikov

PREVIOUS FEATURES

Notebook is a daily, international film publication. Our mission is to guide film lovers searching, lost or adrift in an overwhelming sea of content. We offer text, images, sounds and video as critical maps, passways and illuminations to the worlds of contemporary and classic film. Notebook is a MUBI publication.

Contact

If you're interested in contributing to Notebook send us a sample of your work. For all other enquiries, contact Daniel Kasman.