"Играем... Шиллера!" сценический вариант трагедии Ф.Шиллера "Мария Стюарт" Римаса Туминаса
Режиссер-постановщик - Римас Туминас
Художник-постановщик - Адомас Яцовскис
Премьера - 1 марта 2000 года
Спектакль идет с одним антрактом, продолжительность - 3 часа 30 минут
Литовец Римас Туминас - режиссер с мировым именем. Выпускник ГИТИСа, он дебютировал на московской сцене 20 лет назад спектаклем по пьесе О.Заградника "Мелодия для павлина" в театре имени Станиславского. Его вильнюсские постановки - желанные участники многих престижных театральных фестивалей. Москвичи и петербуржцы имели возможность видеть несколько спектаклей Туминаса: "Улыбнись нам, Господи", "Маскарад", "Царь Эдип". После показа "Маскарада" на Чеховском фестивале два московских театра задались целью залучить режиссера на постановку. Удалось "Современнику" (смущенно-улыбающийся Туминас объясняет это так: "Они были настойчивей"), на чьей сцене приглашенный постановщик представил шиллеровскую трагедию "Мария Стюарт" в переводе Бориса Пастернака.
Своими первыми репетициями Туминас актеров обескуражил: часами вел неторопливые беседы, причем, чаще о Чехове, чем о Шиллере; без устали фантазировал, сочиняя заведомо невоплотимое на сцене; упорно уклонялся от ответов на прямые вопросы по пьесе "Мария Стюарт". Сам же наблюдал да присматривался, запоминая робко-удивленные реплики будущих исполнителей. По ходу репетиций актеры признавались: да, безмерно интересно, но ничего не ясно.
"Литовцы любят разного рода мистификации", - утверждает Туминас. Спектакль "Играем...Шиллера!" - из этого (доныне театру "Современник" инородного) разряда. Смена названия, в котором появилось слово "игра" - тому свидетельство. Режиссер играет со всем: с предметами реквизита, актерскими возможностями, зрительскими ожиданиями. Более же всего - с привычным представлением о том, каковой надлежит быть трагедии в наши дни. (XX век, впрочем, знает эту "игру" уже давно и прибегает к ней постмодернистски-успешно).
По Туминасу, трагедия двух королев (именно двух, а не только пленницы Марии Стюарт) сумрачна и фарсова, сдержанна и истерична одновременно. Каждая из соперниц - не та, кем хочет казаться: обманны и пресловутая кротость Марии (Елена Яковлева), и мужская непреклонность Елизаветы (Марина Неелова).
Режиссер обошелся с пьесой Шиллера решительно: целиком убрал "разговорный" первый акт (Мария и ее страдания в заточении), распрощался с рядом персонажей, а иных превратил в придворных юродивых. И многое сочинил сам (льется вода, змеится огонь, шуршит сено, струится зерно - всего не перескажешь). Иными словами, создал не слишком считающийся с первоисточником, претендующий на многозначность, весьма современный и очень необычный спектакль, явив образец того авторитарного режиссерского театра, против которого актеры иногда восстают.
Зрительские реакции полярны: от яростного неприятия до ошеломительного восторга.
В спектакле также заняты: Игорь Кваша, Рогволд Суховерко, Михаил Жигалов, Максим Разуваев, Илья Древнов и другие.
Звучит музыка Фаустаса Латенаса.