"Играем... Шиллера!" сценический вариант трагедии Ф.Шиллера "Мария Стюарт" Римаса Туминаса
Режиссер-постановщик - Римас Туминас
Художник-постановщик - Адомас Яцовскис
Премьера - 1 марта 2000 года
Спектакль идет с одним антрактом, продолжительность - 3 часа 30 минут
Литовец Римас Туминас -
режиссер с мировым именем. Выпускник ГИТИСа, он дебютировал на
московской сцене 20 лет назад спектаклем по пьесе О.Заградника "Мелодия
для павлина" в театре имени Станиславского. Его вильнюсские постановки
- желанные участники многих престижных театральных фестивалей. Москвичи
и петербуржцы имели возможность видеть несколько спектаклей Туминаса:
"Улыбнись нам, Господи", "Маскарад", "Царь Эдип". После показа
"Маскарада" на Чеховском фестивале два московских театра задались целью
залучить режиссера на постановку. Удалось "Современнику"
(смущенно-улыбающийся Туминас объясняет это так: "Они были
настойчивей"), на чьей сцене приглашенный постановщик представил
шиллеровскую трагедию "Мария Стюарт" в переводе Бориса Пастернака.
Своими первыми репетициями
Туминас актеров обескуражил: часами вел неторопливые беседы, причем,
чаще о Чехове, чем о Шиллере; без устали фантазировал, сочиняя заведомо
невоплотимое на сцене; упорно уклонялся от ответов на прямые вопросы по
пьесе "Мария Стюарт". Сам же наблюдал да присматривался, запоминая
робко-удивленные реплики будущих исполнителей. По ходу репетиций актеры
признавались: да, безмерно интересно, но ничего не ясно.
"Литовцы любят разного рода
мистификации", - утверждает Туминас. Спектакль "Играем...Шиллера!" - из
этого (доныне театру "Современник" инородного) разряда. Смена названия,
в котором появилось слово "игра" - тому свидетельство. Режиссер играет
со всем: с предметами реквизита, актерскими возможностями, зрительскими
ожиданиями. Более же всего - с привычным представлением о том, каковой
надлежит быть трагедии в наши дни. (XX век, впрочем, знает эту "игру"
уже давно и прибегает к ней постмодернистски-успешно).
По Туминасу, трагедия двух
королев (именно двух, а не только пленницы Марии Стюарт) сумрачна и
фарсова, сдержанна и истерична одновременно. Каждая из соперниц - не
та, кем хочет казаться: обманны и пресловутая кротость Марии (Елена
Яковлева), и мужская непреклонность Елизаветы (Марина Неелова).
Режиссер обошелся с пьесой
Шиллера решительно: целиком убрал "разговорный" первый акт (Мария и ее
страдания в заточении), распрощался с рядом персонажей, а иных
превратил в придворных юродивых. И многое сочинил сам (льется вода,
змеится огонь, шуршит сено, струится зерно - всего не перескажешь).
Иными словами, создал не слишком считающийся с первоисточником,
претендующий на многозначность, весьма современный и очень необычный
спектакль, явив образец того авторитарного режиссерского театра, против
которого актеры иногда восстают.
Зрительские реакции полярны: от яростного неприятия до ошеломительного восторга.
В спектакле также заняты: Игорь Кваша, Рогволд Суховерко, Михаил Жигалов, Максим Разуваев, Илья Древнов и другие.
Звучит музыка Фаустаса Латенаса.