"Медея" Еврипид, перевод И.Анненского, хоры И.Бродского
Постановка Юрия Любимова
Художник - Давид Боровский
Композитор - Эдисон Денисов
Премьера - 22 мая 1995 года
Спектакль идет без антракта, продолжительность - 1 час 40 минут
"Медея" Еврипид, перевод И.Анненского, хоры И.Бродского
Постановка Юрия Любимова
Художник - Давид Боровский
Композитор - Эдисон Денисов
Премьера - 22 мая 1995 года
Спектакль идет без антракта, продолжительность - 1 час 40 минут
"Медея" - не первое обращение режиссера к античности (1992 год - постановка "Электры" Софокла, ныне снятой с репертуара).
Спектакль обрамляют стихотворные строки И.Бродского. Между первой -
"Никто никогда не знает, откуда приходит горе"
и последней -
"И молчат растерянно наши боги..."
вершится трагедия, трагедия варварской царевны, жены Фессалийского царя Язона, задумавшей и содеявшей страшную месть мужу за измену - убийство собственных детей.
Роль Медеи - на сегодняшний день лучшая в репертуаре Любови Селютиной. Черноволосая женщина с потухшим взглядом и гримасой отчаянья на лице, почти физически сгибающаяся от резкой душевной боли при упоминании и воспоминании постигшего ее позора, издающая не крик отчаяния, но странное, сдавленное хрипение, смешанное со стоном... Униженная, затравленная, свершившая смертный грех убийства, Медея - жертва собственного стихийного бунта.
В спектакле также заняты: М.Полицеймако, Ю.Беляев, А.Трофимов, В.Золотухин, В.Шаповалов, Ю.Смирнов.