"Марат и Маркиз де Сад" Петер Вайс, перевод с немецкого Л.Гинзбурга
Постановка Юрия Любимова
Художник - Владимир Бойер
Премьера - 22 ноября 1999 года
Спектакль идет без антракта, продолжительность - 1 час 50 минут
"Марат и Маркиз де Сад" Петер Вайс, перевод с немецкого Л.Гинзбурга
Постановка Юрия Любимова
Художник - Владимир Бойер
Премьера - 22 ноября 1999 года
Спектакль идет без антракта, продолжительность - 1 час 50 минут
Полное название пьесы Петера Вайса многословно и многозначительно: "Преследование и убийство Жана-Поля Марата, представленное артистической труппой психиатрической лечебницы в Шарантоне под руководством господина де Сада". Год создания пьесы - 1964 - причудливо совпадает с годом рождения Театра на Таганке. Быть может, именно это обстоятельство вкупе со знанием о давности режиссерского замысла не единожды обращает мысль и чувства зрителей к прежней, "дораздельной" Таганке. К Таганке Бертольда Брехта и Джона Рида, Таганке площадной, агитационной, остросовременной, неизменно бьющей в цель, насыщающей свои представления "колючими" песнями и зонгами.
Зрелищу, сюжетная коллизия которого вынесена в заглавие, отведено тесное и не слишком комфортное пространство Малой сцены. То, что абсурдный спектакль на тему убийства одного из лидеров Великой Французской революции разыгрывается "в эпоху повального сумасшествия", наглядно иллюстрирует сценография, бестрепетно втягивающая в действие именно сегодняшнюю публику. Надежные железные решетки разделяют зал на две равноправные половины. Режиссер заставляет зрителей хорошенько прочувствовать, что все они - лишь узники общей грандиозной психушки. За минуту до начала представления сам Юрий Петрович Любимов, расположившийся среди публики за режиссерским столиком, по-актерски демонстративно вопрошает у помрежа: "Психи готовы? ... Ну и здесь готовы. Прошу Вас..."
Спектакль, исполняемый нынешней молодежью Таганки, кипит и пенится от несдерживаемой энергии, выплескиваемой сквозь щели решетки в зал. Самые актуальные фразы Вайса так и выкрикиваются - вжавшись в прутья решетки, глаза в глаза со зрителями. По режиссерскому замыслу театр политический замешивается на цирковой акробатике, обыкновенно неподвластной актерам драмы. Молодые исполнители театра Любимова владеют телом в совершенстве. Среди них выделяется Ирина Линдт, пластичная и музыкальная, эффектная и эксценричная - "человек-оркестр", создательница роли Шарлотты Корде.
Зрелище впечатляюще, несмотря на отсутствие в нем цельности и единой связующей мысли: оно распадается на отдельные виртуозные эстрадные номера, а также остроумные реплики и апарты.
В спектакле заняты: Валерий Золотухин, Феликс Антипов, Александр Цуркан, Дмитрий Муляр и другие.
Летом 2000-го года спектакль с успехом представлял Россию на традиционном ежегодном фестивале в Авиньоне (Франция).